miércoles, 6 de febrero de 2008
Arte y fotografía
No obstante lo anterior, lo que hay que advertir es que aquello a lo que tenemos acceso no es a las obras en sí sino más bien a sus imágenes o mejor dicho a las imágenes fotográficas de tales pinturas o esculturas. ¿Qué es entonces lo que conocemos: a la Mona Lisa o una o cientos de fotografías que se han hecho de este lienzo? ¿Hay alguna diferencia entre ver, conocer, la pieza pintada por Da Vinci y la fotografía que la más lujosas de las ediciones reproduce de ella?
-As never before in history, works of art, great works of universal painting , sculpture, architecture or graphics, are available to virtually anyone with access to the Internet. Today, mainly in urban areas, no one can argue ingnorance on these works, or in other words, very few are those who can say without lying, unaware that, for example, what is the Mona Lisa or say than ever have seen.
Notwithstanding the foregoing, what should be noted is that what we have is not access to the works themselves, but rather to their images or rather the photographic images of such paintings or sculptures. What then is what we know, the Mona Lisa or one or hundreds of photos that have been made this canvas? Is there any difference between seeing, knowing, the piece painted by Da Vinci and the photography of the most luxurious editions reproduced it?
jueves, 31 de enero de 2008
¿Qué vemos en una fotografía?
miércoles, 30 de enero de 2008
¿Qué evaluamos en una fotografía?
En otros medios productores de imágenes puede haber un cierto grado de seguridad sobre las capacidades, alcances y destreza tanto del medio como de quien lo emplea. Por ejemplo, en el caso de la pintura se le puede pedir al pintor o artista que nos haga un dibujo, pongamos el caso, de una persona. Según el resultado evaluaremos su pericia en el medio y los alcances de este. Pero ¿en una fotografía, qué es lo que le pediremos al fotógrafo? ¿qué sepa dónde está el obturador; dónde se carga la película o dónde va la tarjeta de memoria según se trate de imágenes analógicas o digitales? ¿que quite la tapa del lente?, ¿Qué se ponga en frente del sujeto que desea retratar?
El ejemplo que acompaña esta reflexión es excelente en este sentido, por el dibujo sabemos que quien lo llevó a cabo logró, al menos, un parecido cercano al de la fotografía ¿le pediríamos los mismo al fotógrafo? Por supuesto que no dado que el resultado esperado sería ese precisamente, que obtengamos un parecido más que convincente de la persona retratada. Luego entonces ¿cómo y qué evaluamos en una fotografía?
-In other mediums that produces images may have a degree of security on skill, dexterity and scope of both the media and who it employs. For example, in the case of the painting you can ask the painter or artist that we draw a picture, let the case of one person. Depending on the outcome evaluate its expertise in the medium and the scope of this. But do in a photograph, what we will ask the photographer? What knows where it is the shutter, where the film is loaded or where will the memory card depending on whether analog or digital images? Does that remove the lens cap? What is put in front of the subject that he want to portray?
The example that comes with this reflection is excellent in this regard, we know that the picture who carried out successfully at least a close resemblance to the photograph Are we will ask the same to the photographer? Of course not given that the expected result would be precisely that, we get a similar more than convincing the person depicted. Thereupon how and what we evaluated in a photograph?
martes, 29 de enero de 2008
El valor de una fotografía
-If we were to judge a photograph, do based on what values we would do? You can think in terms formal or technical, if composition, if the light, if the paper, the contrasts, and so on. Is sufficient to assess the photograph that we have in front? I think not, as a building is not the amount of rods, cement and glass used in its construction, neither a photograph its the silver salts or paper on which is printed, it must be something else, something that, one, qualify as a photograph, and two, like a value photograph. Besides to define both aspects, could subject the same procedure all the images we deal with on a daily basis? In other words, could we ask for the value of all the pictures that we see every day?
lunes, 28 de enero de 2008
Sontag y las mascotas
Nuestra insistencia en las fotografías de mascotas, se orienta por lo dicho por Susan Sontag respecto a cómo la fotografía vino a convertir al mundo en un inmenso album fotográfico. No hay motivo grande ni pequeño, según este argumento, que no valga la pena ser fotografiado, todo adquiere el mismo valor. El problema, entonces, radica en cómo distinguir, cómo diferenciar un producto de otro, ¿o estamos conformes con que todo tiene el mismo valor?
-Our insistence on the photographs of pets, is guided by what was said by Susan Sontag on how the photograph came to turn the world into a huge photo album. There is no reason big or small, according to this argument, which is not worth being photographed, everything acquires the same value. The problem, then, is how to distinguish, how to differentiate one product from another, or Are we agree with everything that has the same value?
viernes, 25 de enero de 2008
La revancha de las mascotas III
jueves, 24 de enero de 2008
La revancha de las mascotas II
La pregunta que venimos planteando tiene que ver con los motivos que puede tener cualquier persona como para detenerse a tomar la foto de su mascota -como podría ser de cualquier otra situación- ¿qué es lo que ofrecen estas imágenes? ¿lo gracioso que puede ser disfrazar a estos animales? ¿lo irrepetible de la situación? ¿la carencia de algún otro atractivo, interés o preocupación? Pareciera ser que cada día es más dificil encontrar algo sorprendente o extraordinario que sumirse un poco más en la mediocridad y la trivilaidad. ¿Será por eso que terminan por imponerse estas imágenes sobre cualquier otra fotografía.
-The question that we raise has to do with the reasons that might have anyone to stop to take a photo of a pet -as it could be in any other situation-what do these images had to offer? Is it funny that may be disguising these animals? Is it unique to the situation? Does the lack of any attractive interest or concern? One might think that it is becoming increasingly difficult to find anything surprising or extraordinary than pludge a little more in mediocrity and trivilaidad. Will why these images eventually prevail over any other photograph?
-
miércoles, 23 de enero de 2008
La revancha de las mascotas I
Veo en estas fotografías de mascotas dos clases diferentes de prácticas culturales, por un lado la relación que establecemos con los animales domésticos, un tema largo y más propio de otros espacios. Por otro lado, veo la práctica de la fotografía, cómo es que se entiende, usa y práctica por amplias capas de la población.
La pregunta sigue siendo la misma de ayer ¿qué resulta entrañable en estas mascotas que sus dueños deciden que vale la pena preservar y difundir su imagen?
- People told me that the pet that yesterday we use to illustrate the point, more than pleasant, precisely because his photograph, is apparently a devlish dog . But beyond its appearance I make it clear that I have nothing against pets, or dogs in general, if I have resorted to this kind of photographs is because they encounter one of the ramifications that could end this way.
I see in these photographs of pets two different kinds of cultural practices on the one hand the relationship we establish with domestic animals, a subject long and more akin to other spaces. On the other hand, I see the practice of photography, what is meant, in practice used by large sections of the population.
The question remains the same yesterday what is in these beloved pets to their owners decide that it's worth preserving and disseminating their image?
martes, 22 de enero de 2008
¿Popular o trivial?
-For some it may seem incredible that someone would take the trouble to make a picture like the one on display here, or rather it is incredible that someone thinks that it is worth not only take the picture but also disseminate it.
The majority of such images is a clear demonstration of what is the status of this media in our society, as exemplified by the cultural level of its perpetrators and supporters of the kind of cultural motivations that inspire practitioners intensively the photography.
miércoles, 16 de enero de 2008
La venganza II
martes, 15 de enero de 2008
La venganza I
viernes, 11 de enero de 2008
Los aparatos II
jueves, 10 de enero de 2008
Los aparatos
miércoles, 9 de enero de 2008
El individuo y la masa
-Yesterday we said that in a world mostly concerned about copying and replication had little room for otiginality. Add today that this is only a consequence of contemporary society where the individual dissolves in the mass. It is, among other things, for this situation, which is the photography, the best product, the ideal media of this world, nothing like it to remove any difference between the original and the copy.