Quizás suceda lo mismo en todos los países, quiero decir, que ante la imposibilidad de contar con una representación nacional, única y valida para todos los casos, siempre hay un grupo que se apropia de esa representación por contar con mayores recursos, ya sean económicos, políticos, informativos, educacionales, grupo que generalmente se encuentra en las capitales nacionales o está asociado a estos centros de poder. No obstante ¿qué pasa con todos los demás productores; cómo promoverlos? O ¿será que están condenados a la marginación en tanto no vivan o se coligen con el centro?
-Perhaps the same thing will happen in all countries, I mean, given the impossibility of having a national representation, and only valid for all cases, there is always a group that appropriates this representation because have more resources, whether economic , political, informational, educational, group usually found in national capitals or is associated with these centers of power. But what about all the other producers, how to promote them? Or is it that they are doomed to marginalization while not living or asociatted with the center?
No hay comentarios:
Publicar un comentario